<--- Back to Details
First PageDocument Content
Deaf culture / Language interpretation / Assistive technology / Cultural competence / Deafness / Video remote interpreting / Limited English proficiency / Interpreter / Sign language / Hearing loss / Translation
Date: 2016-05-23 13:33:45
Deaf culture
Language interpretation
Assistive technology
Cultural competence
Deafness
Video remote interpreting
Limited English proficiency
Interpreter
Sign language
Hearing loss
Translation

Current Status: Active PolicyStat ID: Last Revised:

Add to Reading List

Source URL: www.ucirvinehealth.org

Download Document from Source Website

File Size: 210,42 KB

Share Document on Facebook

Similar Documents

Software engineering / Computing / Computer programming / Compiler construction / Source code / Parsing / Lexical analysis / Programming language implementation / Parser generators / Syntax / Identifier / String literal

Thorsten Ball writing an INTERPRETER in go

DocID: 1xTrb - View Document

Is s ue Spring 2014 Alaska Immigration Justice Project ● Language Interpreter Center ● Research & Policy Institute  AIJ

DocID: 1vooi - View Document

高山市中心市街地・地域通訳案内士登録簿(業務区域:岐阜県高山市の中心市街地) Local Government-licensed Guide Interpreter(Business Area: Effective only in the area of Takayama downtow

DocID: 1vmWx - View Document

List of Registered Amharic Language Court Interpreters In Louisiana, a court interpreter is listed as “registered” in the language for which he tested if the interpreter: completes a two day training course, passes a

DocID: 1vk9i - View Document

Becoming an Interpreter with the

DocID: 1viBL - View Document